What I
Learned in the Gulag
Alexander Solzhenitsyn (The Gulag
Archipelago)
Following
an operation, I am lying in the surgical ward of a camp hospital. I cannot
move. I am hot and feverish, but nonetheless my thoughts do not dissolve into
delirium, and I am grateful to Dr. Boris Nikolayevich Kornfeld, who is sitting
beside my cot and talking to me all evening. The light has been turned out, so
it will not hurt my eyes. There is no one else in the ward.
Fervently
he tells me the long story of his conversion from Judaism to Christianity. I am
astonished at the conviction of the new convert, at the ardor of his words.
We know
each other very slightly, and he was not the one responsible for my treatment,
but there was simply no one here with whom he could share his feelings. He was
a gentle and well-mannered person. I could see nothing bad in him, nor did I
know anything bad about him. However, I was on guard because Kornfeld had now
been living for two months inside the hospital barracks, without going outside.
He had shut himself up in here, at his place of work, and avoided moving around
camp at all.
This
meant that he was afraid of having his throat cut. In our camp it had recently
become fashionable to cut the throats of stool pigeons. This has an effect. But
who could guarantee that only stoolies were getting their throats cut? One
prisoner had had his throat cut in a clear case of settling a sordid grudge.
Therefore the self-imprisonment of Kornfeld in the hospital did not necessarily
prove that he was a stool pigeon.
It is
already late. The whole hospital is asleep. Kornfeld is finishing his story:
"And
on the whole, do you know, I have become convinced that there is no punishment
that comes to us in this life on earth which is undeserved. Superficially it can
have nothing to do with what we are guilty of in actual fact, but if you go
over your life with a fine-tooth comb and ponder it deeply, you will always be
able to hunt down that transgression of yours for which you have now received
this blow."
I
cannot see his face. Through the window come only the scattered reflections of
the lights of the perimeter outside. The door from the corridor gleams in a
yellow electrical glow. But there is such mystical knowledge in his voice that
I shudder.
Those
were the last words of Boris Kornfeld. Noiselessly he went into one of the
nearby wards and there lay down to sleep. Everyone slept. There was no one with
whom he could speak. I went off to sleep myself.
I was
wakened in the morning by running about and tramping in the corridor; the
orderlies were carrying Kornfeld's body to the operating room. He had been
dealt eight blows on the skull with a plasterer's mallet while he slept. He
died on the operating table, without regaining consciousness.
And so
it happened that Kornfeld's prophetic words were his last words on earth, and
those words lay upon me as an inheritance. You cannot brush off that kind of
inheritance by shrugging your shoulders.
But by
that time I myself had matured to similar thoughts. I would have been inclined
to endow his words with the significance of a universal law of life. However,
one can get all tangled up that way. One would have to admit that, on that
basis, those who had received even crueler punishments than imprisonment, those
who were shot or burned at the stake, were some sort of super-evildoers. And
yet it is the the innocent who are punished most zealously. And what would one
then have to say about our torturers? Why does fate not punish them? Why do
they prosper?
The
only solution to this would be that the meaning of earthly existence lies not,
as we have grown used to thinking, in prospering, but in the development of the
soul. From that point of view our torturers have been punished most horribly of
all: they are turning into swine; they are departing downward from humanity.
From that point of view punishment is inflicted on those whose development . .
. holds out hope.
But
there was something in Kornfeld's last words that touched a sensitive chord,
and that I completely accept for myself. And many will accept the same for
themselves.
In the
seventh year of my imprisonment I had gone over and re-examined my life and had
come to understand why everything had happened to me: both prison and my
malignant tumor. And I would not have murmured even if all that punishment had
been considered inadequate.
I lay
there a long time in that recovery room from which Kornfeld had gone forth to
his death, and all alone during sleepless nights I pondered with astonishment
my own life and the turns it had taken. Looking back, I saw that for my whole
conscious life I had not understood either myself or my strivings. What had
seemed for so long to be beneficial now turned out in actuality to be fatal,
and I had been striving to go in the opposite direction to that which was truly
necessary for me. But just as the waves of the sea knock the inexperienced
swimmer off his feet and keep tossing him back onto the shore, so also was I
painfully tossed back on dry land by the blows of misfortune. And it was only
because of this that I was able to travel the path which I had always really
wanted to travel.
It was
granted to me to carry away from my prison years on my bent back, which nearly
broke beneath its load, this essential experience: how a human being becomes
evil and how good. In the intoxication of youthful successes I had felt myself
to be infallible, and I was therefore cruel. In the surfeit of power I was a
murderer and an oppressor. In my most evil moments I was convinced that I was
doing good, and I was well supplied with systematic arguments. It was only when
I lay there on rotting prison straw that I sensed within myself the first
stirrings of good. Gradually it was disclosed to me that the line separating
good and evil passes not through states, nor between classes, nor between
political parties either, but right through every human heart, and through all
human hearts. This line shifts. Inside us, it oscillates with the years. Even
within hearts overwhelmed by evil, one small bridgehead of good is retained; and
even in the best of all hearts,
there remains a small corner of evil.
Since
then I have come to understand the truth of all the religions of the world:
they struggle with the evil inside a human being (inside every human being). It
is impossible to expel evil from the world in its entirety, but it is possible
to constrict it within each person.